ReportRussia Caucasus Ukraine

When Ukrainians lose faith in the future

Hotel Odessa at the Port of Odessa, Ukraine (Loreline Merelle@B2)
Hôtel Odessa au port d’Odessa, Ukraine (Loreline Merelle © B2)

(BRUXELLES2 – à Odessa) « Au moins quand il y avait Viktor Iaounokovitch [NDLR : ancien Président ukrainien, déchu fin février], les prix étaient bas. Aujourd’hui, tout augmente ! » says Vladimir, a 24-year-old boxer turned taxi driver.

Il n’est pas le seul à faire ce constat. La ville d’Odessa avec son architecture opulente et ses belles statues, pourrait être riche. Mais la grandeur des monuments de la Saint Petersbourg du sud, rêvée par Catherine II de Russie, fait face à la réalité d’une population en déprime. La situation économique est catastrophique, le marché noir ne s’est jamais aussi bien porté, les tensions politiques de l’Est de l’Ukraine ont gagné la région et les Ukrainiens affirment leur exaspération face “to the new government in Kiev”, accusé d’immobilisme et de corruption. Une perte de confiance qui s’exprime partout. Autant dire que la venue des élections présidentielles, prévues le 25 mai, ne soulève pas les foules..

Loss of confidence in banks

Le 7 avril, un euro équivaut à 13 grivnas (monnaie ukrainienne). Cinq jours plus tard, un euro valait 19 avant de redescendre un peu ensuite. La monnaie est très volatile. Au 30 avril, ce cours était revenu à 1 pour 16 comparé au taux, plus ou moins stabilisé, de 1 pour 11, qui était en cours de novembre à fin janvier. Conséquence, les bureaux de changes doivent modifier chaque jour les cours à mesure que l’inflation augmente ou que le taux change. Les prix flambent. Comment fait la population pour vivre ? "Most have already taken all their money out of the banks" tells me a well-informed source. And it is better. « Toutes les semaines, il y a des problèmes de retraits d’argent. Car il n’y a plus de liquidité ». Conséquence, l’économie souterraine et le marché noir, déjà fréquents auparavant, prospèrent dans la ville. « Mon voisin gagne au maximum (400 euros) par mois. Et pourtant, il a une voiture qui en vaut cent fois plus. Personne ne déclare ce qu’il gagne » s’indigne Vladimir, qui conduit lui-même un taxi " unofficial " and get paid at “black”.

in government 

“How to have confidence in the new government? » me dit Pavel, un jeune activiste d’EuroMaidan, pro-Ukrainien, alors que l’on marche en direction de la statue de Catherine La Grande.  Il regarde au loin les voitures. Avec le nouveau gouvernement, “There is only one head that has changed. But all the rest of the political class is completely corrupt”. Et la candidature aux élections présidentielles de l’ancienne Première ministre ukrainienne Ioulia Timochenko, libérée de prison fin février, n’engage pas au changement. “She and her “Timoshenko clan” were at the head of corruption in the 80s and 90s. No one wants her back."  As for the current Prime Minister, Arseny Yatsenyuk, he has always lived in “this corrupt political world and personne ne se fait d’illusion sur la manière dont il est arrivé à son poste ». Consequence: the new government elected on May 25 "can't change anything".

Dans les forces de l’ordre

Law enforcement in the city of Odessa (Loreline Merelle@B2)
Forces de l’ordre dans la ville d’Odessa (Loreline Merelle@B2)

Dans les rues d’Odessa, les forces de l’ordre se font très discrètes. On croise rarement des uniformes bleus marines, et quand c’est le cas, ils se déplacent en groupes de cinq ou dix. Lors des manifestations pro-Russes, deux ou trois bac de sables – dont l’utilité pose question – sont posés à l’entrée des passages piétons souterrains. Les policiers barrent l’accès à la place Koulikovo, bastion des manifestants pro-Russes (Lire : In Odessa, nationalists, Soviets and federalists face each other), mais n’empêchent pas les voitures BMW aux vitres teintées d’y accéder. Même après la dissolution des forces de l’ordre Berkout, accusées d’avoir tiré sur la population lors des manifestations de Kiev de février (Lire : Murders in Ukraine (Update)), la méfiance reste grande vis-à-vis des forces de l’ordre. Personne n’empêche d’ailleurs aux manifestants de s’armer, en toute impunité, de battes et de boucliers.

In the future

« Je ne peux pas prendre position pour l’un ou l’autre des camps, il y a des extrémistes dans les deux » déclare Viktor, un jeune Ukrainien, rencontré à proximité de la place Kulikovo. Pour ce lecteur de l’Gulag Archipelago d’Alexandre Soljenitsyne, voir certains habitants d’Odessa "admiring Stalin's flag hurts. I do not understand ". Jeune diplômé en informatique, Viktor n’a toujours pas trouvé de travail après des mois de recherche. L’accès au marché est bouché. Il espère que « cela s’arrangera dans deux ou trois ans ». Quand on lui parle d’accord d’association avec l’Union européenne et d’avantages économiques, il répond incertain : “Will this really help us? ".

(Loreline Merelle)

About the Club:

On the Blog:

Loreline Merelle

© B2 - Bruxelles2 is a French online media that focuses on political Europe (powers, defence, foreign policy, internal security). It follows and analyzes developments in European policy, unvarnished and without concessions. Approved by the CPPAP. Member of SPIIL. Please quote "B2" or "Bruxelles2" in case of recovery